-
1 ἄ-λυπος
ἄ-λυπος, kummerfrei, sorgenlos, κακῶν, ohne Leiden, Soph. O. C. 1761, nach Herm. Conj.; – ἀνίας, ἄτης, γήρως, Soph. frg. B. A. 385 El. 990 O. C. 1515. – Adv., ὡς ἀλυπότατα μεταχειρίζεσϑαι πάϑος Lys. 24, 10, so sorglos als möglich; – nicht lästig fallend, τινί, Xen. Oec. 8, 8; Plut. Oth. 6; ζῆν τοῖς ἄλλοις ἀλύπως Isocr. 12, 5; – οἶνος, Wein, der keine Unbequemlichkeit verursacht, Hermipp. Ath. I, 29 e; τὸ ἄλυπον, ein Schmerzen linderndes Kraut, Diosc.
-
2 ἄλυπος
ἄλῡπ-ος, ον,A without pain, freq. in Trag. (not A.), E.IA 163, etc.: c. gen., ἄ. γήρως without pains of age, S.OC 1519;ἄ. ἄτης El. 1002
; ; ;τὸ ἄ. Pl.R. 585a
: [comp] Comp. - ότερος ib. 581e: [comp] Sup. . Adv. ἀλύπως, ζῆν, διατελεῖν live free from pain and sorrow, Id.Prt. 358b, Phlb. 43d, cf. Men.549;ἀποθανεῖν Id.14
: [comp] Sup.ἀλυπότατα Lys.24.10
.II [voice] Act., causing no pain or grief, Hp.Art.39 ([comp] Sup.), Pl.Plt. 272a, etc.;ἄ. οἶνος
harmless,Hermipp.
82.5, cf. E.Ba. 423; ἄ. ἄνθος ἀνίας setting free from the pain of sorrow of wine, S.Fr. 172; ἀλυπότατος κλιντήρ, of a hospice, Epigr.Gr. 450 ([place name] Batanaea); σωλῆνες -ότατοι μετὰ ἁλῶν cause least pain, i.e. are least indigestible, Xenocr.57, cf. Mnesith. ap. Ath.3.92c;πεσσὸς -ότατος Aët.16.36
. Adv.ἀλύπως, τοῖς ἄλλοις ζῆν live without offence to others, Isoc.12.5.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий